(18:34) مطهره خانم: ان شاء الله به یاری خدا کلاس عربی در روزهای فرد همین ساعت 18و30 برگزار می کنیم (18:34) یا خدا: تکرارش چی وکی؟ (18:35) مطهره خانم: همین روزهای فرد ساعت 23 تکرار (18:35) یا خدا: شکرا (18:36) مطهره خانم: به نام خدا (18:36) یا خدا: خب شروع کنید لطفا (18:36) مطهره خانم: زبان عربی بر مجموعه بسیاری از گویشها و لهجههای مختلف دلالت میکند که به طور کلی به دو بخش تقسیم میشود: (18:37) مطهره خانم: یک :عربی فصیح یا نوشتاری یا کلاسیک (18:37) مطهره خانم: دو :عربی محاورهای یا محلی (18:38) مطهره
[gsi d h,g ;ghs uvfd
(18:34)مطهره خانم: ان شاء الله به یاری خدا کلاس عربی در روزهای فرد همین ساعت 18و30 برگزار می کنیم (18:34)یا خدا: تکرارش چی وکی؟ (18:35)مطهره خانم: همین روزهای فرد ساعت 23 تکرار (18:35)یا خدا: شکرا (18:36)مطهره خانم: به نام خدا (18:36)یا خدا: خب شروع کنید لطفا (18:36)مطهره خانم: زبان عربی بر مجموعه بسیاری از گویشها و لهجههای مختلف دلالت میکند که به طور کلی به دو بخش تقسیم میشود: (18:37)مطهره خانم: یک :عربی فصیح یا نوشتاری یا کلاسیک
(18:37)مطهره خانم: دو :عربی محاورهای یا محلی (18:38)مطهره خانم: در تمام کشورهای عربی ، زبان نوشتاری یا فصیح جهت تدریس در مدارس و نگارش کتابها و رسانه های نوشتاری به کار برده میشود (18:38)مطهره خانم: اما هر منطقه از دنیای عرب، گویش محلی خاص خود را دارد که گاه تفاوتهای میان آنها به حدی است که عربها مجبور به تکلم به عربی کتابی با هم میشوند.مانند کویت و مراکش(مغرب) که تقریباً زبان گفتاری یکدیگر را نمی فهمند. (18:42)مطهره خانم: در حالت کلی عربی محاورهای را به دو بخش خاورمیانهای و مغربی تقسیم میکنند اما به طور دقیق تر عربی دارای ۴ گویش زیر است که هر کدام خود دارای گویش های متعددی است. (18:42)مطهره خانم: عربی مصری عربی مغربی (شامل گویش های: مراکشی، تونسی، الجزایری و...) (18:42)مطهره خانم: عربی شرق مدیترانه یا همان شامات قدیم . (شامل گویش های : لبنانی، فلسطینی، و عرب زبانان غرب کشور اردن) در این گویش قاف به همزه تبدیل می شود .مثلاً ئال یعنی قالَ. (18:43)مطهره خانم: عربی عراقی و یا خلیجی (شامل گویش های عراقی، کویتی، عربستان سعودی، عرب زبانان شرق سوریه، ساحل خلیج فارس از عراق تا کشور عمان و(استان خوزستان)در ایران به علاوه استان الشرقیه کشور عربستان سعودی...) (18:44)مطهره خانم: ویژگی بارز این گویش تبدیل حرف قاف به گاف است . أگُــل لَــک یعنی أقولُ لَـکَ (18:44)مطهره خانم: از این میان عربی مصری به عنوان گویش محاورهای زبان دوم مشترک بین تمام عرب زبانان به کار میرود.و دلیل آن وجود انبوه فیلمها و برنامههای تلویزیونی و رادیویی و منابع عربی به این گویش است (مانند فارسی تهرانی که در بین فارسی زبانان ایران به عنون لهجه محاورهای دوم به کار میرود.) (18:45)یا خدا: ببخشید استان خوزستان چه نوع از عربی روحرف میزنن؟متوجه نشدم (18:45)مطهره خانم: تفاوت لهجهها در گویشهای عامیانه زبان عربی در واژگان، دستور زبان و شیوه تلفظ کلمات به چشم میخورد. (18:45)یار منتظر: (18:45)مطهره خانم: عربی عراقی یا خلیجی (18:46)مطهره خانم: بیشترین تفاوتها بین گویشهای غرب و شرق کشورهای عرب زبان وجود دارد برای نمونه(کویتی و مراکشی) (18:47)مطهره خانم: در تفاوتهای مربوط به چگونگی تلفظ میتوان به چگونگی تلفظ حرف /ق/ اشاره نمود که در لهجه بادیه نشینان و عراقیها /گ/، در لهجه مصری و سوریه /ء/ و در لهجه فلسطینی /ک/ تلفظ میشود. ویا چگونگی تلفظ /ج/ که در لهجه مصری /گ/ تلفظ میشود مانند الجمهوریة => الگمهوریة. (18:48)مطهره خانم: عراقی ها اغلب (ک) را (چ) تلفظ می کنند . مانند کلب یعنی سگ که چَلِب می گویند. (18:49)مطهره خانم: در سوریه و لبنان حرف(ج) را به صورت (ژ) ادا می کنند وحرف ضاد را دال تلفظ می کنند مثلاً فَدَّل یعنی تَفَضَّــل. (18:49)مطهره خانم: در اطراف مدیترانه تلفظ (ث) به صورت (ت) است مثلاً ( إتنین ) یعنی ( إثنین) گاهی هم (س) تلفظ می شود . (18:50)مطهره خانم: قواعد اعلال در عامیانه رعایت نمی شود . مثال : قول(گول) به جای ( قُــل)/ إمشی به جای ( إمشِ )/ لَــتگوم در عراقی به جای لاتَقُــم/ ئوم در سوریه به جای قُــم . (18:51)مطهره خانم: مثنی نیز جایگاهی ندارد. در اغلب لهجه ها جمع مؤنث نیز با جمع مذکر یکی است (18:51)مطهره خانم: جالب است که در سوریه از ضمیر (کُن) مشترکاً برای (کُم وکُنَّ) و از (هُن) مشترکاً برای ( هُم و هُنَّ) استفادم میشود. مثال : جوازاتکن یعنی جوازاتکم .(!) البته نون در کن ساکن ادا می شود (18:53)مطهره خانم: حال چند نمونه کار می کنیم (18:53)مطهره خانم: فارسی = عربی (18:54)مطهره خانم: کوسه عرب میگه کوسج (18:54)مطهره خانم: بابونه عرب میگه بابونج (18:54)مطهره خانم: موزه عرب میگه موزج (18:54)مطهره خانم: تازه - طازج (18:54)مطهره خانم: بنفشه - بنفسج (18:55)مطهره خانم: فیروزه - فیروزج (18:55)مطهره خانم: حرف ها در آخر کلمه ی این کلمات به حرف جیم تبدیل شده (18:56)مطهره خانم: این کلمات تعریب شدن (18:57)مطهره خانم: یعنی از فارسی به عربی تبدیل شدن (18:57)يلدا 313: سلام (18:57)مطهره خانم: علیکم السلام (18:58)مطهره خانم: عرب به جای حرف گاف جیم میگه (18:58)مطهره خانم: مثال (18:58)مطهره خانم: لگام عرب میگه لجام (18:58)مطهره خانم: گلنار عرب میگه جلنار (18:58)مطهره خانم: گرگان رو عرب میگه جرجان (18:59)مطهره خانم: گوهر - جوهر (18:59)مطهره خانم: زنگی - زنجی (19:00)مطهره خانم: گاهی هم به جای گاف کاف بکار می بره (19:00)مطهره خانم: گوش - کوش (19:00)مطهره خانم: گردن - کردن (19:01)مطهره خانم: فرسنگ - فرسخ (19:04)مطهره خانم: تازه اینها مقدمه بود (19:04)مطهره خانم: مثلا به چای میگن شای (19:05)مطهره خانم: دیدین رو بسته های چایی نوشته الشای (19:05)سید یزدان: اره درسته (19:05)مطهره خانم: یا روی آبمیوه ها نوشته ها برتقال (19:05)مطهره خانم: به جای پرتقال (19:05)سید یزدان: من سوالم اینه که کلمه ای مثلا --گردن--تو عربی معنی نداره--یا همون کردن می گن (19:05)مطهره خانم: چون عرب چ و پ و گ و ژ نداره (19:06)مطهره خانم: همون گردن فارسیه دیگه (19:06)مطهره خانم: اونا میگن کردن (19:08)مطهره خانم: به جای حرف پ یا ف میگن یا ب (19:08)مطهره خانم: مثلا پالوده - فالوذج (19:09)مطهره خانم: پیل - فیل (19:09)مطهره خانم: در اصل کلمه ی فیل عربیه (19:09)مطهره خانم: فارسی پیل درسته (19:10)مطهره خانم: به جی حرف شین حرف سین رو بکار می برند (19:10)مطهره خانم: مثال (19:11)مطهره خانم: ابریشم - ابریسم (19:11)مطهره خانم: شکر رو میگن سٌکر (19:12)مطهره خانم: دیدین رو بسته های شکر نوشته سکر (19:12)سید یزدان: اره من دیدم (19:12)مطهره خانم: احسنت (19:13)سید یزدان: مثلا می خوان بگن شکرا---------می گن سکرا؟؟ (19:14)مطهره خانم: نه شکرا برای تشکر میگن (19:14)مطهره خانم: شٌکراَ (19:15)مطهره خانم: فقط در کلمه شکر این کاربرد هست (19:15)مطهره خانم: بعضی کلمات فارسی (19:16)مطهره خانم: جوراب میگن جورب (19:16)مطهره خانم: چادر میگن شادر (19:16)مطهره خانم: چین میگن صین (19:16)مطهره خانم: شنیدید دیگه اطلبوا العلم ولو بالصین؟ (19:16)مطهره خانم: صین یعنی چین (19:16)سید یزدان: اره از پیامبر هستش (19:17)مطهره خانم: صین معرب چین هست (19:17)مطهره خانم: در کتابهای عربی حتما دیدید انموذج (19:18)مطهره خانم: نمونه - انموذج (19:18)سید یزدان: این یکی رو نه (19:18)مطهره خانم: به استاد میگن استاذ (19:18)مطهره خانم: به لشکر میگن عسگر (19:20)Admin: مثلا این شکر و سکر (19:20)Admin: گدومش اول بوده (19:20)Admin: بعد شده اون (19:21)مطهره خانم: شکر فارسیه (19:22)سید یزدان: طبق توضیحات شما قاودتا باید به کلمه ای مثل --شهر رمضان --که عربی هست بگن سهر رمضان (19:22)سید یزدان: قائدتا* (19:22)مطهره خانم: شِکَر (19:22)مطهره خانم: در فارسی هست (19:22)Admin: یعنی عربی شکر نداشتن (19:22)Admin: بعد سکر اضافه کردن حرفاشون؟ (19:23)Admin: یا تصادفی شبیه همه؟ (19:23)مطهره خانم: عرب میگه سُکر (19:23)مطهره خانم: در اصل میشه گفت اول سکر بوده (19:23)مطهره خانم: لهجه عرب شکر نمیگن (19:23)مطهره خانم: میگن سکر (19:24)مطهره خانم: فارس میگه شکر (19:24)Admin: ممنون (19:25)مطهره خانم: نه جناب یزدان رمضان کلمه ی عربی هست (19:25)مطهره خانم: کل قرآن عربیه (19:25)مطهره خانم: فارسی نیست (19:26)مطهره خانم: زبان قرآن عربیه (19:27)سید یزدان: اره من قران رو روان می خونم (19:27)مطهره خانم: این کلمات که گفتن کلمات رایج در عرب هست (19:27)مطهره خانم: کلماتی که در عرب رایجه (19:28)Admin: منون از شما (19:29)سید یزدان: تشکر (19:29)مطهره خانم: خواهش می کنم
ویرایش موضوع توسط : مطهره سادات
در تاریخ : جمعه ۱۷ امرداد ۱۳۹۳ ۰۱:۰۵ قبل از ظهر
-خدایا ! می دانم که شهادت گنج ارزشمندی است و نعمت والایی که مخصوص بندگان مخلص وعاشق توست...
می دانم که شهادت هنر مردان خداست، می دانم که شهادت ورود در حرم امن الهی است و...
می دانم که من لیاقت داشتن این نعمت را ندارم! اما خدایا! می دانم که گفتی بخوانید مرا تا اجابت کنم شما را، می دانم که از مولا و سرور باید چیز های بزرگ خواست، پس خدایا به شهدای عزیزت قسم و به حسین(ع) سیدالشهدا قسم؛ مرگ مرا هم شهادت در پای رکاب امام زمان (عج) قرار بده و مرا از این نعمت بهرمند ساز و مرا عزیز گردان.